//
you're reading...
English vocabulary

Vocabulaire anglais autour de la gestion de projet #21


11027783-tissage-de-coco-laisse-une-texture« A briefing pack »: Bien que l’on conserve l’anglicisme briefing également en français, cette locution peut être traduite par « pack d’information » ou « dossier d’information ».

« Venue » : site, lieu, par fois infrastructures, par opposition à l’évènement qui s’y déroule (ex. une réunion, un procès).

« Vested interests » : Intérêts personnels, les intérêts particuliers, parfois les groupes d’intérêts.

« Vested rights » : Droits acquis (au sens protégé par la;loi par exemple).

« Ground rules » : Règles de base, conditions générales, règles du jeu, règles fondamentales.

« Fun » : Amusant, mais aussi agréable et plaisant (au sens enjoyable).

« Energizing » : Stimulant, énergisant, énergétique, tonifiant, dynamisant, parfois source de motivation.

« Playful » : Stimulant, énergisant, énergétique, tonifiant, dynamisant, parfois source de motivation.

« Furniture » : Meubles, mobilier, accessoires. « School furniture » : mobilier scolaire. « Set of furniture » : ameublement. « Soft furniture » : canapés, sièges matelassés.

« Facilities » : Installations, équipements. « Travel facilities » : moyens de transport.

« Mock-up » : Maquette, modèle réduit, modèle, prototype.

« Delineated » : Délimité, décrit, exposé, circonscrit, .

« Woven » : Tissé.

« Insight » : 1. perspicacité, perception profonde, pénétration. 2. aperçu, idée (dans le sens donner une idée de qch). « In sight » : à portée de vue.

« (Rough) outline« : Contour. esquisse, silhouette, profil, grandes idées, plan, brouillon, ébauche. In (broad) outline : schématiquement, dans les grandes lignes. Outline law : loi-cadre. Topical outline : tour d’horizon de l’actualité. 

« To outline« : Tracer, dessiner le contour de qch, exposer les grandes lignes, brosser un tableau, donner un aperçu, faire un bref compte-rendu, et parfois : résumer, souligner, indiquer, préciser, faire état. 

« Breakout room« : Salle de réunion, salle de conférence. Breakout : évasion, éruption (d’une maladie par exemple), apparition, fuite, déclenchement (d’une guerre par exemple), rupture, cassure, dérobade. Breakout sessions/groups : groupes restreints, petits groupes, groupes subsidiaires, sous-groupes. The Normandy Breakout : Le Débarquement de Normandie. A breakout is overdue : il y aura poursuite de la tendance.

Publicités

Discussion

Pas encore de commentaire.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Follow me!

%d blogueurs aiment cette page :